Difference between revisions of "Mikael/Contacts"
Jump to navigation
Jump to search
imported>Epicene |
imported>Epicene |
||
Line 14: | Line 14: | ||
:<b>[[Amelie]]:</b> - Dame de Grace et hospitalité, Lady of Grace and Hospitality. Gifted voice of an Angel. Merci for your help. | :<b>[[Amelie]]:</b> - Dame de Grace et hospitalité, Lady of Grace and Hospitality. Gifted voice of an Angel. Merci for your help. | ||
:<b>[[Angie]]:</b> - Dame de Confidant, Lady Confidant. Talented and charming. I enjoy our conversations, mon amie. We share much in common. | :<b>[[Angie]]:</b> - Dame de Confidant, Lady Confidant. Talented and charming. I enjoy our conversations, mon amie. We share much in common. | ||
+ | :<b>[[Apone]]:</b> - Gentilhomme à Mécontentement, Gentleman of Discontent. Alejandro. You cause conflicts of emotions, and brew excellente beer. | ||
:<b>[[Arianna]]:</b> - Vitesse et talent, Speed and Talent. We could combine our alliances. | :<b>[[Arianna]]:</b> - Vitesse et talent, Speed and Talent. We could combine our alliances. | ||
:<b>[[Arya]]:</b> - Reine de la beauté et de la danse, Queen of Beauty and Dance. We share mutual alliances, and those we care about. | :<b>[[Arya]]:</b> - Reine de la beauté et de la danse, Queen of Beauty and Dance. We share mutual alliances, and those we care about. | ||
:<b>[[Amberlee]]:</b> - Enchanteresse aux gros seins, Busty Enchantress. Intriquing Mademoiselle who has the interesting habit of using her chest as her bag. | :<b>[[Amberlee]]:</b> - Enchanteresse aux gros seins, Busty Enchantress. Intriquing Mademoiselle who has the interesting habit of using her chest as her bag. | ||
:<b>[[Amos]]:</b> - Homme de mystère, Man of Mystery. | :<b>[[Amos]]:</b> - Homme de mystère, Man of Mystery. | ||
− | :<b>[[Anyu]]:</b> | + | :<b>[[Anyu]]:</b> - Excellent boulanger avec un grand sens de la mode, Excellent Baker with a great sense of fashion. |
:<b>[[Asheton]]:</b> - Danseur gentilhomme, Gentleman Dancer. He is good for mon ami, Heathen. | :<b>[[Asheton]]:</b> - Danseur gentilhomme, Gentleman Dancer. He is good for mon ami, Heathen. | ||
:<b>[[Auberon]]:</b> - Homme fascinant, Fasinating Man. | :<b>[[Auberon]]:</b> - Homme fascinant, Fasinating Man. | ||
:<b>[[Aubrey]]:</b> Reine dansante, the Dancing Queen. Roses of wine, and my apologies Madame. [https://www.youtube.com/watch?v=xFrGuyw1V8s] | :<b>[[Aubrey]]:</b> Reine dansante, the Dancing Queen. Roses of wine, and my apologies Madame. [https://www.youtube.com/watch?v=xFrGuyw1V8s] | ||
− | :<b>[[Aurora Durnam]]:</b> | + | :<b>[[Aurora Durnam]]:</b> - Femme intéressante, Interesting Mademosille. |
:<b>[[Bishop]]:</b> - Intéressant Dame, Interesting Woman. She learns fast it seems. | :<b>[[Bishop]]:</b> - Intéressant Dame, Interesting Woman. She learns fast it seems. | ||
− | :<b>[[Bonnie]]:</b> | + | :<b>[[Bonnie]]:</b> - Mademosille occidentale, il semble, Western Woman it seems. |
:<b>[[Branton]]:</b> - Maître des métaux, Master of Metalworks. Creative artisan. | :<b>[[Branton]]:</b> - Maître des métaux, Master of Metalworks. Creative artisan. | ||
+ | :<b>[[Brice]]:</b> - Homme de beaucoup de mots élégants, Man of many elegant words. | ||
:<b>[[Brittney]]</b> - Dame de beaucoup de mots, Woman of Many Words. | :<b>[[Brittney]]</b> - Dame de beaucoup de mots, Woman of Many Words. | ||
+ | :<b>[[Bronwyn]]:</b> - Mademoiselle très intéressant mais déroutant, A very interesting but confusing Mademoiselle | ||
:<b>[[Caerus]]:</b> - Orateur de rime, Speaker Of Rhymes. Perhaps worth listening to his poetry. | :<b>[[Caerus]]:</b> - Orateur de rime, Speaker Of Rhymes. Perhaps worth listening to his poetry. | ||
+ | :<b>[[Calevaro]]:</b> | ||
:<b>[[Cash]]:</b> | :<b>[[Cash]]:</b> | ||
+ | :<b>[[Cassius]]:</b> | ||
:<b>[[Catherine]]:</b> Police inspirante femme, Inspiring policewoman. | :<b>[[Catherine]]:</b> Police inspirante femme, Inspiring policewoman. | ||
:<b>[[Cedric]]:</b> - Ancien de magie, Elder of Magic. | :<b>[[Cedric]]:</b> - Ancien de magie, Elder of Magic. | ||
Line 37: | Line 42: | ||
:<b>[[Daisy]]:</b> | :<b>[[Daisy]]:</b> | ||
:<b>[[Danny]]:</b> | :<b>[[Danny]]:</b> | ||
− | |||
:<b>[[Dr. Waber]]:</b> - Reine des abeilles, Queen of Bees. | :<b>[[Dr. Waber]]:</b> - Reine des abeilles, Queen of Bees. | ||
:<b>[[Dusk]]:</b> - Homme nouvellement marié, Newly Married Man. Congratulations. | :<b>[[Dusk]]:</b> - Homme nouvellement marié, Newly Married Man. Congratulations. | ||
Line 43: | Line 47: | ||
:<b>[[Eric]]:</b> - Dame serviable et gentille, Helpful and Kind Lady. We have much in common it would seem. | :<b>[[Eric]]:</b> - Dame serviable et gentille, Helpful and Kind Lady. We have much in common it would seem. | ||
:<b>[[Faith]]:</b> Intrigin femme policière, Intriguing policewoman. | :<b>[[Faith]]:</b> Intrigin femme policière, Intriguing policewoman. | ||
− | |||
− | |||
:<b>[[Gregory]]:</b> | :<b>[[Gregory]]:</b> | ||
:<b>[[Guivre]]:</b> - Un éclairé par les rêves, One Enlighted by Dreams. Man of Magic. [https://www.youtube.com/watch?v=uGHsxMqpL0c] | :<b>[[Guivre]]:</b> - Un éclairé par les rêves, One Enlighted by Dreams. Man of Magic. [https://www.youtube.com/watch?v=uGHsxMqpL0c] | ||
Line 56: | Line 58: | ||
:<b>[[Jonas]]:</b> | :<b>[[Jonas]]:</b> | ||
:<b>[[Junko]]:</b> - Dame d'origami, Lady of Origami. | :<b>[[Junko]]:</b> - Dame d'origami, Lady of Origami. | ||
+ | :<b>[[Kaati]]:</b> - Très timide mais créatif, Very shy but creative Mademoiselle. | ||
:<b>[[Kayla]]:</b> | :<b>[[Kayla]]:</b> | ||
:<b>[[Kasumi]]:</b> - Compagnon sur le café, Companion over Coffee. Merci for all your help, and work, mon amie. | :<b>[[Kasumi]]:</b> - Compagnon sur le café, Companion over Coffee. Merci for all your help, and work, mon amie. | ||
:<b>[[Katharina]]:</b> - Dame les nonnes, Lady of the Nuns. Spellbinding voice. | :<b>[[Katharina]]:</b> - Dame les nonnes, Lady of the Nuns. Spellbinding voice. | ||
− | :<b>[[Katrina]]:</b> | + | :<b>[[Katrina]]:</b> |
:<b>[[Karasu]]:</b> - Homme d'affaires de Chinatown, Main of business in Chinatown | :<b>[[Karasu]]:</b> - Homme d'affaires de Chinatown, Main of business in Chinatown | ||
:<b>[[Lila]]:</b> | :<b>[[Lila]]:</b> | ||
Line 68: | Line 71: | ||
:<b>[[Mara]]:</b> - Dame de la tentation, Lady of Temptations. Laura. | :<b>[[Mara]]:</b> - Dame de la tentation, Lady of Temptations. Laura. | ||
:<b>[[Martha]]:</b> - Sorcière rousse - Redhaired Sorceress. Intelligent, powerful and fun. | :<b>[[Martha]]:</b> - Sorcière rousse - Redhaired Sorceress. Intelligent, powerful and fun. | ||
+ | :<b>[[Mikaela]]:</b> | ||
:<b>[[Milenka]]:</b> - Sagesse impressionnante, Impressive Wisdom. One who demands respect and receives it. Hers: [https://youtu.be/htAZD7Jh7Ms] Mine: [https://www.youtube.com/watch?v=T0Ax7vLdp18] | :<b>[[Milenka]]:</b> - Sagesse impressionnante, Impressive Wisdom. One who demands respect and receives it. Hers: [https://youtu.be/htAZD7Jh7Ms] Mine: [https://www.youtube.com/watch?v=T0Ax7vLdp18] | ||
:<b>[[Miyo]]:</b> - Dame de saké, Lady of Sake. | :<b>[[Miyo]]:</b> - Dame de saké, Lady of Sake. | ||
:<b>[[Mora]]:</b> | :<b>[[Mora]]:</b> | ||
:<b>[[Morgan]]:</b> - Dame serviable et gentille, Helpful and Kind Lady. We have much in common it would seem. | :<b>[[Morgan]]:</b> - Dame serviable et gentille, Helpful and Kind Lady. We have much in common it would seem. | ||
+ | :<b>[[Nelle]]:</b> - La dame épingles à cheveux, The Lady of Hair Pins. | ||
:<b>[[Nino]]:</b> - Pas un social, Not Social One. You make me think. [https://www.youtube.com/watch?v=scg4tGpBXKc] | :<b>[[Nino]]:</b> - Pas un social, Not Social One. You make me think. [https://www.youtube.com/watch?v=scg4tGpBXKc] | ||
− | :<b>[[Oleksiy]]:</b> | + | :<b>[[Oleksiy]]:</b> |
:<b>[[Paige]]:</b> | :<b>[[Paige]]:</b> | ||
:<b>[[Phillipe]]:</b> - Homme intrigant, Intriquing Man. I hope there was no dispute between you and your ami. You are a very interesting man with charming friends. | :<b>[[Phillipe]]:</b> - Homme intrigant, Intriquing Man. I hope there was no dispute between you and your ami. You are a very interesting man with charming friends. | ||
Line 83: | Line 88: | ||
:<b>[[Silvana]]:</b> - Princesse en attente, Princess In Waiting. Charming Mademoiselle. | :<b>[[Silvana]]:</b> - Princesse en attente, Princess In Waiting. Charming Mademoiselle. | ||
:<b>[[Sharpe]]:</b> - Homme d'approvisionnement, Man of Procurement. Smart, powerful and dangerous. Not one to trifle with. | :<b>[[Sharpe]]:</b> - Homme d'approvisionnement, Man of Procurement. Smart, powerful and dangerous. Not one to trifle with. | ||
− | |||
:<b>[[Sumter]]:</b> - Utile homme, Helpful Man. Southern Gentleman. | :<b>[[Sumter]]:</b> - Utile homme, Helpful Man. Southern Gentleman. | ||
:<b>[[Tabitha]]:</b> - Ange de la miséricorde, Angel of Mercy. I enjoy our discussions. You should spread your wings. | :<b>[[Tabitha]]:</b> - Ange de la miséricorde, Angel of Mercy. I enjoy our discussions. You should spread your wings. | ||
Line 91: | Line 95: | ||
:<b>[[Vilmos]]:</b> | :<b>[[Vilmos]]:</b> | ||
:<b>[[Violet]]:</b> - Dame de l'escalade rapide, Lady of Fast Climbing. She sees what she wants, and goes after it quickly. | :<b>[[Violet]]:</b> - Dame de l'escalade rapide, Lady of Fast Climbing. She sees what she wants, and goes after it quickly. | ||
− | :<b>[[Vivianne]]:</b> | + | :<b>[[Vivianne]]:</b> |
:<b>[[Wade]]:</b> | :<b>[[Wade]]:</b> | ||
Revision as of 12:05, 11 August 2019
~ Those Most Special To Me ~
- Phoenix: - Esprit rebel, Rebel Spirit. Mon cher amour. His: [1] Mine: [2]
- Heathen: - Homme de neuf vies, Man of Nine Lives. You are like a brother to me. His: [3] Mine: [4]
~ Amies and Associates ~
- Agate: - Justice tranquille Dame qui aime sa fumée, Quiet Justice of Lady who loves her smoke. Beware her smoke. [5]
- Alexander: - Homme brutal mais poli, Brutish but Polite Man.
- Amelie: - Dame de Grace et hospitalité, Lady of Grace and Hospitality. Gifted voice of an Angel. Merci for your help.
- Angie: - Dame de Confidant, Lady Confidant. Talented and charming. I enjoy our conversations, mon amie. We share much in common.
- Apone: - Gentilhomme à Mécontentement, Gentleman of Discontent. Alejandro. You cause conflicts of emotions, and brew excellente beer.
- Arianna: - Vitesse et talent, Speed and Talent. We could combine our alliances.
- Arya: - Reine de la beauté et de la danse, Queen of Beauty and Dance. We share mutual alliances, and those we care about.
- Amberlee: - Enchanteresse aux gros seins, Busty Enchantress. Intriquing Mademoiselle who has the interesting habit of using her chest as her bag.
- Amos: - Homme de mystère, Man of Mystery.
- Anyu: - Excellent boulanger avec un grand sens de la mode, Excellent Baker with a great sense of fashion.
- Asheton: - Danseur gentilhomme, Gentleman Dancer. He is good for mon ami, Heathen.
- Auberon: - Homme fascinant, Fasinating Man.
- Aubrey: Reine dansante, the Dancing Queen. Roses of wine, and my apologies Madame. [6]
- Aurora Durnam: - Femme intéressante, Interesting Mademosille.
- Bishop: - Intéressant Dame, Interesting Woman. She learns fast it seems.
- Bonnie: - Mademosille occidentale, il semble, Western Woman it seems.
- Branton: - Maître des métaux, Master of Metalworks. Creative artisan.
- Brice: - Homme de beaucoup de mots élégants, Man of many elegant words.
- Brittney - Dame de beaucoup de mots, Woman of Many Words.
- Bronwyn: - Mademoiselle très intéressant mais déroutant, A very interesting but confusing Mademoiselle
- Caerus: - Orateur de rime, Speaker Of Rhymes. Perhaps worth listening to his poetry.
- Calevaro:
- Cash:
- Cassius:
- Catherine: Police inspirante femme, Inspiring policewoman.
- Cedric: - Ancien de magie, Elder of Magic.
- Chuck: - Amoureux des animaux, Lover Of Animals. Merci for your help and advice.
- Clarisse: - Charmant Dame, Charming Lady. Thank you for all the help with the animals.
- Cynthia: - Femme intrigante, Intriguing Woman. Dangerous or helpful?
- Constance: - Dame de la foi, Lady of Faith. Compassionate, and I find it easy to speak with you.
- Daisy:
- Danny:
- Dr. Waber: - Reine des abeilles, Queen of Bees.
- Dusk: - Homme nouvellement marié, Newly Married Man. Congratulations.
- Elena:
- Eric: - Dame serviable et gentille, Helpful and Kind Lady. We have much in common it would seem.
- Faith: Intrigin femme policière, Intriguing policewoman.
- Gregory:
- Guivre: - Un éclairé par les rêves, One Enlighted by Dreams. Man of Magic. [7]
- Hailee: - Belle reine de bal, Beautiful Prom Queen.
- Hamish: - Appétits sombres, Dark Appetites.
- Harmony:
- Jackson Abioye:
- Jasen: - Excellents barman incroyable, Incredibly excellent Bartender.
- Johnathan: -
- Jolene: - Belle compassion rose, Lovely Compassionate Rose. Very compassionate amie.
- Jonas:
- Junko: - Dame d'origami, Lady of Origami.
- Kaati: - Très timide mais créatif, Very shy but creative Mademoiselle.
- Kayla:
- Kasumi: - Compagnon sur le café, Companion over Coffee. Merci for all your help, and work, mon amie.
- Katharina: - Dame les nonnes, Lady of the Nuns. Spellbinding voice.
- Katrina:
- Karasu: - Homme d'affaires de Chinatown, Main of business in Chinatown
- Lila:
- Lleutrim: Policier très honorable, Very Honorable Policeman. He seems interesting as well. Hopefully he will frequent the cafe more often.
- Lori: - Esprit de plaisir Dame, Lady with a Spirit of Fun.
- Madeline: - Reine des roses, Queen of Roses. We have a mutual love, I respect and admire you.
- Makiko:
- Mara: - Dame de la tentation, Lady of Temptations. Laura.
- Martha: - Sorcière rousse - Redhaired Sorceress. Intelligent, powerful and fun.
- Mikaela:
- Milenka: - Sagesse impressionnante, Impressive Wisdom. One who demands respect and receives it. Hers: [8] Mine: [9]
- Miyo: - Dame de saké, Lady of Sake.
- Mora:
- Morgan: - Dame serviable et gentille, Helpful and Kind Lady. We have much in common it would seem.
- Nelle: - La dame épingles à cheveux, The Lady of Hair Pins.
- Nino: - Pas un social, Not Social One. You make me think. [10]
- Oleksiy:
- Paige:
- Phillipe: - Homme intrigant, Intriquing Man. I hope there was no dispute between you and your ami. You are a very interesting man with charming friends.
- Raise - Homme de bonne moralité, Man of Higher Morals. I hope we can evoke change.
- River 2.0: - Dame avec un pouce vert, Lady with a Green Thumb. I look forward to learning and working with you.
- Robert: - Docteur des Reptiles, Doctor of Reptiles.
- Sentinel: - La beauté à l'intérieur, Beauty Within. Nell. I see your many faces.
- Seth:
- Silvana: - Princesse en attente, Princess In Waiting. Charming Mademoiselle.
- Sharpe: - Homme d'approvisionnement, Man of Procurement. Smart, powerful and dangerous. Not one to trifle with.
- Sumter: - Utile homme, Helpful Man. Southern Gentleman.
- Tabitha: - Ange de la miséricorde, Angel of Mercy. I enjoy our discussions. You should spread your wings.
- Thomas: - Nerveux homme, Nervous Man
- Vegard: - Maître du métal lourd, The Master of Heavy Metal. Inspiring power. [11]
- Vera: - Dame des ténèbres tentations, Lady of Dark Temptations. Best to beware.
- Vilmos:
- Violet: - Dame de l'escalade rapide, Lady of Fast Climbing. She sees what she wants, and goes after it quickly.
- Vivianne:
- Wade:
~ Ones no longer around ~
( I've met a lot of wonderful characters and it's hard to keep up. Don't see your name here? Feel free to add it )