Difference between revisions of "Nagi/Contacts"

From City of Hope MUSH
Jump to navigation Jump to search
imported>WhoopingCrane
imported>WhoopingCrane
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
* [[Priest]] - I will viciously beat you down... in Mario Kart.
 
* [[Priest]] - I will viciously beat you down... in Mario Kart.
 
* [[Alisandra]] - I think what began in miscommunication might end in friendship?
 
* [[Alisandra]] - I think what began in miscommunication might end in friendship?
* [[Ariel]] - I'm sorry Sir... just whom SHOULD I be saluting?
+
* [[Ariel Rose|Ariel]] - I'm sorry Sir... just whom SHOULD I be saluting?
* [[Deacon]] - Another day in the neighborhood.
+
* [[John Deacon|Deacon]] - Another day in the neighborhood.
 
* [[Aiden Lander|Aiden]] - Was I at least a useful N00b Ma'am?
 
* [[Aiden Lander|Aiden]] - Was I at least a useful N00b Ma'am?
 
* [[Cynthia]] - If I toss a glow-stick, will you chase it?
 
* [[Cynthia]] - If I toss a glow-stick, will you chase it?

Latest revision as of 21:55, 31 January 2019

  • Rei - My dearest friend! I never thought I would see you again!
  • Priest - I will viciously beat you down... in Mario Kart.
  • Alisandra - I think what began in miscommunication might end in friendship?
  • Ariel - I'm sorry Sir... just whom SHOULD I be saluting?
  • Deacon - Another day in the neighborhood.
  • Aiden - Was I at least a useful N00b Ma'am?
  • Cynthia - If I toss a glow-stick, will you chase it?
  • Jun - Not every day a boy shows me his garden!
  • Mila - Cool and efficient. How does she manage to eat pie in perfect fractions?
  • Vance - We really do need to go diving some day soon.